Ürün Özellikleri

ADSL: Asimetrik Sayısal Abone Hattı olarak Türkçeleştirilen İngilizce Asymmetric Digital Subscriber Line tanımlamasını oluşturan sözcüklerin başharfleri. FRANK: Gerçi artık Fransa da euro kullanıyor ama, AB ülkeleri bu para birimine geçmeden önce Fransız parası franc adını taşıyordu. Franc adı Ortaçağ Latincesinde Frankların Kralı demek olan Francorum Rexten geliyormuş.HİNDİBA sözcüğü, Grekçe hentybonun Türkçeleşmişi. Karası renginin koyuluğundan geliyor olmalı. Yenilebilir çiçeklerden biri olduğu bilinen bu bitkinin İngilizce adı ise, 1513 yılından bu yana, dandelion. MADAM: 13. yüzyıl sonlarında Fransızlar Kadınım karşılığı ma dame diyorlarmış. Fransızcada ma=benim, dame ise kadın anlamına gelir. Fransızlar ma dame seslenişini/deyişini Latinceden, -- mea dominadan almışlar. İtalyanlar 1584te mia donnadan yola çıkıp ma donna demeye başlamışlar kadınlarına. 1644ten itibaren de Bakir Meryemin resimleri ve yonutları Madonna diye anılmaya başlanmış. Öte yandan, takvimler 1871 yılını gösterirken randevuevi sahibi ve/ya da işletmecisi kadınlara Madam denmeye başlanmış… HER SÖZCÜĞÜN BİR ÖYKÜSÜ VAR. BU KİTAPTA YÜZLERCE SÖZCÜK, YÂNİ YÜZLERCE ÖYKÜ YER ALIYOR.

Boyutlar

14,5x2,5

Kağıt Tipi

2.Hamur

Kategori

Kitap Kültür Araştırma-İnceleme

Kullanıcı Yorumları

Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
3D Güvenli Alış Veriş
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
1
9,00   
9,00   
×
Kapat